brief
(簡報編譯)
1
美国驻日本大使拉姆·伊曼纽尔(Rahm Emanuel)正在以大胆而充满活力的日本外交方式改变局面。就他的日程安排而言,这位前白宫幕僚长作为日本驻美国大使的时期可以说比他以前的任何一个角色都要艰难。虽然以前的美国特使满足于小心翼翼地与日本政府建立良好关系,但伊曼纽尔已采取措施与普通市民建立桥梁,定期使用公共交通工具并享受东京的美食。此外,他最近呼吁成立一个“反胁迫联盟”来对抗中国,并且还在不知疲倦地努力促进日本的同性婚姻,因为同性婚姻目前是非法的。随着G7峰会的临近,他将扮演什么角色还有待观察。然而,日本官员注意到了他的影响力,称他为“日美参谋长”。关系“和”非常有效”。
原始來源:华盛顿邮报
https://www.washingtonpost.com/world/2023/05/15/rahm-emanuel-japan-ambassador/
1 个赞
Zimin
(子旻)
2
因為在92年民主黨初選時籌款有功,34歲即被剛入主白宮的克林頓任命為總統高級顧問,從此進入民主黨的核心圈。一個政治人物就是這樣炼成的。
從芝加哥市長任內表現平平,即可看出他的能力了。不過,畢竟從1993年就在“大黏糊”裡面了,資格够老,所以當個大使也不須要花錢。
Zimin
(子旻)
3
今天聽點點點了此人,細讀了這篇報道。
看來他是將東京納入白宫圍中體係的關鍵人物。近來在日本突然被熱議的同性婚姻合法化問題,以及投資界唱多日本的論調,幕後推手也是他。
論資歷,他也算民主黨內的大佬了。可是除了高超的籌款能力(作為猶太人這不稀奇),他並沒有展現出高人一等的政治能力,特別是在芝加哥市長任內。
這次在廣島召開的G7擴大會議,更像是一塊self-encouraging expedient patchwork,一場deliberately initiated political fanfare。
没有長效機制相配套,一時的喧鬧很難持續下去。畢竟當今世界(尤其是全球南方)是講實惠的。
1 个赞