一切皆改观 乌克兰人怎看俄乌战争周年

一切皆改观 乌克兰人怎看俄乌战争周年

法新社采访3名乌克兰人,让对方诉说所经历的日子,以及这场战争如何改变他们的人生。

● 由州长变成战士的奥萨丘克

俄军挥师入侵当晚,时任州长的奥萨丘克(Sergiy Osachuk)已先收到俄罗斯即将攻击的简报,不敢睡得太沉。

他说:“我被爆炸声还有手机传来俄罗斯全面攻击乌克兰的讯息给吵醒。”

乌克兰西部车尼夫契州(Chernivtsi)州长奥萨丘克后来索性西装换军装,成为乌克兰国家边防局(State Border Guard Service)的中校。

在和平时期,乌克兰国家边防局负责巡逻乌克兰边界。战争开打后,50岁的奥萨丘克在边界协调各军队部门的合作,自己也亲上火线,“那时,我比当州长还要快乐,肩负重任”。

俄乌战争刚开打时奥萨丘克是后备役军人,对于无法直接参军感到很失落。

他说:“去年上半年,我在车尼夫契组织动员。每一天,我都敦促大家加入武装部队。(州长)任期7月14日结束时,我马上入伍。能与边防军并肩夺回乌克兰的边界,对我来说是一大荣耀。”

奥萨丘克说他打算一直待在军中,无论需要多久,认为从军是他与每一个公民的责任,必须保卫乌克兰直到赢得胜利。

高速驶过目前两军激战的巴赫姆特(Bakhmut)时,奥萨丘克说:“这是决定乌克兰与自由世界国家命运的地方。”

● 透过语言凝聚同胞的穆辛科

战争爆发前,敖德萨(Odessa)居民穆辛科(Kateryna Musienko)只会说俄语,甚至看不起说乌克兰语或乌俄语(Surzhyk)的人。

但24岁的穆辛科说战争开打时候“每件事都变了”。

去年3月,她的祖父在俄罗斯攻击敖德萨时丧命。他说:“我难过到感受不到悲伤…对与俄罗斯有关的一切,我只感到厌恶与怨恨。”

“就跟我先前只说俄语一样,我变成只说乌克兰语,毫无妥协且不可改变。”她的父母与男友也改说乌克兰语,她的许多同胞也是。

穆辛科主张摧毁俄罗斯诗人普希金(Alexander Pushkin)的纪念碑,并将与俄罗斯有关的街道改名。

她也成立一个非政府组织保护乌克兰语。她说:“只有在日常生活中运用,语言才会永久流传与发展。如果我们的小孩不说乌克兰语,这个语言就会死亡。”

她说:“当然,不是透过武力达成,而是用问问题与说道理的方式。”

● 坚守乌克兰生命线的叶廖缅科

这场战争也在列车长叶廖缅科(Andriy Yeryomenko)身上留下痕迹。

53岁的叶廖缅科穿着蓝色制服坐在车厢内,开玩笑地说:“我的胡子一夕变白。”

对于俄军入侵的第一时刻,出身铁路世家的叶廖缅科至今仍历历在目,包含她妻子在内,当时他的团队撤离数以千计的乌克兰人。

他跟法新社说:“大家都很害怕,全都处于惊吓的状态:小孩、狗狗、猫咪、成人、老人都是。我们尽可能让每一个人都上车。只能容纳4人的车厢挤了10到12人。”

他的火车穿越乌克兰一大片地区,有时候还必须关闭头灯,将受到重伤的伤患载到相对安全的地方。

即使遭到炮轰,国营的乌克兰铁路公司(Ukrainian Railways)仍持续运作,维持乌克兰的生计。许多乌克兰人在社群媒体上称赞铁路工人是“英雄”。

但叶廖缅科没欣然接受这样的赞美。他有两个儿子上战场。他说:“我只是做好我的工作,我们没烧掉任何战车、击落飞机或击毙俄罗斯人。”

© 2023 AFP

Tue, 14 Feb 2023 10:06:11 GMT 原文链接🔗: