-
周一香港与中国大陆的边界全面重开,并没有给该市的餐饮业和零售业带来直接的推动。
-
香港餐饮业的短期前景并不明朗,但香港餐饮联业协会会长仍持乐观态度。
-
周一,受内地游客欢迎的零售热点地区稀稀拉拉,很少看到跨境购物者。
-
香港药房总商会副主席预计,与1月8日边境重新开放的第一阶段相比,生意会增加20%。
-
边境全面开放并没有立即引发上水的业务增长,上水是一个深受跨境一日游游客欢迎的购物目的地。
-
该市餐饮业的一些成员说,他们经历的来自边境的食客数量几乎没有增加。
-
一些本地旅游团已经开始通过罗湖检查站向北旅行。
-
下午时分,使用罗湖的旅行者人数开始稳步上升。
-
深圳罗湖商业城商场的裁缝店老板希望,随着边境的重新开放,更多的人将参观商场,但要恢复到科威德之前的水平还需要一些时间。
-
The full reopening of Hong Kong’s borders with mainland China on Monday did not bring immediate boost to the city’s catering and retail sectors.
-
The short-term prospects for the city’s dining scene were uncertain, but the president of the Hong Kong Federation of Restaurants and Related Trades remained optimistic.
-
Retail hotspots popular with mainland tourists were sparse on Monday, with few cross-border shoppers observed.
-
The Hong Kong General Chamber of Pharmacy vice-chairman expected a 20% increase in business compared to the first phase of the border reopening on January 8.
-
Full border reopening did not spark an immediate boost in business in Sheung Shui, a popular shopping destination for day trippers from across the border.
-
Some members of the city’s catering sector said they had experienced little to no increase in the number of diners from across the border.
-
Some local tour groups have started traveling north via the Lo Wu checkpoint.
-
The number of travelers using Lo Wu began to rise steadily during the afternoon.
-
Tailor shop owner in Luohu Commercial City mall in Shenzhen is hopeful that as the border reopens, more people will visit the mall, but it will take some time to return to pre-Covid levels.
1 个赞